International Capabilities – Multilingual Capabilities

Results for Researchâ , both the CATI and NET versions, were designed with global research in mind. Our customers from around the world have used Results to conduct research in over 80 countries using over 40 languages.

  • Results' unique object-oriented Qbase architecture makes it easy for researchers to create a questionnaire, complete with programming logic, in their primary language and then have translators edit the text-only portions of the questionnaire.
  • Multiple language questionnaires can store data in a single response database, at the same time eliminating the need to manage multiple data files. Because data is stored in named fields, not card-column positions, data is consistent from language to language—even if different questions must be asked in each language or country.
  • Word-wrap and scrolling of long text is automatic. Questionnaire programmers do not need to format screen-layout from language to language, even when using colors or including data from previous answers or the sample file in the body of a question.
  • With the optional multi-lingual module, callers can switch between languages during an interview, which can be critical with multi-lingual businesses and households, or where a respondent's language is not known beforehand.
  • The multi-language option also includes support for Double-Byte Character Set (DBCS) languages, including Japanese, Chinese and Korean. Questionnaires, sample, and call-dispositions can all display DBCS characters. The browser version of Results supports any alphabet or font installed in the browser.
  • Sample can be routed to specific interviewers by language or country. Because sample reports can be easily filtered, call center staff can use them to schedule interviewers by language.
  • Translating open-ended responses is easy. Because open-ended text responses are stored in a database, the original text can be kept alongside the translations. Interviewers or translators can use Results (or any other software which can open a .DBF file, including MS Word or MS Excel) to translate open-ended responses.
  • International phone numbers are supported for international dialing. Auto dialers can be programmed to include or exclude international and country-code digits or add any additional call-routing information, based upon any number of criteria which you define.
  • International time zones are supported when calling around the world. Callback and appointment times are displayed for both local and distant times. Calls across the International Date Line adjust accordingly. The use of a pop-up calendar to schedule appointments and call-backs eliminates confusion over date formatting. Time sensitive greetings functions can be used, e.g., good afternoon, good morning based on local time.
  • Crosstabs and exports can be run in any language. Single crosstab pages and runs can include multiple languages.
  • The interviewer codes and instructions can be changed from English to the interviewer's local language.
  • Sample and quotas can be automatically balanced across countries. Data files from multiple locations are easily combined, enabling multiple facilities to share interviewing efforts.
  • Results' unique Brand-List questions, which enable interviewers to add coded entries to a response list during an interview, are ideal for researching new geographies where all brands and choices may not be known.
  • Results CATI allows multiple remote call centers to conduct multiple interviews in multiple languages at multiple locations … with all of these centrally controlled and managed.
 
About Us - Our Value - Software & Solutions - Connection Series -
Case Studies
- Demonstrations - Support & Download - Home
©2004 RONIN Corporation.